- Home
- Delphi Classics
- Masters of the Theatre Page 5 
Masters of the Theatre Read online
Page 5
   MESSENGER
   Those ankle joints are evidence enow.
   OEDIPUS
   Ah, why remind me of that ancient sore?
   MESSENGER
   I loosed the pin that riveted thy feet.
   OEDIPUS
   Yes, from my cradle that dread brand I bore.
   MESSENGER
   Whence thou deriv’st the name that still is thine.
   OEDIPUS
   Who did it? I adjure thee, tell me who
   Say, was it father, mother?
   MESSENGER
   I know not.
   The man from whom I had thee may know more.
   OEDIPUS
   What, did another find me, not thyself?
   MESSENGER
   Not I; another shepherd gave thee me.
   OEDIPUS
   Who was he? Would’st thou know again the man?
   MESSENGER
   He passed indeed for one of Laius’ house.
   OEDIPUS
   The king who ruled the country long ago?
   MESSENGER
   The same: he was a herdsman of the king.
   OEDIPUS
   And is he living still for me to see him?
   MESSENGER
   His fellow-countrymen should best know that.
   OEDIPUS
   Doth any bystander among you know
   The herd he speaks of, or by seeing him
   Afield or in the city? answer straight!
   The hour hath come to clear this business up.
   CHORUS
   Methinks he means none other than the hind
   Whom thou anon wert fain to see; but that
   Our queen Jocasta best of all could tell.
   OEDIPUS
   Madam, dost know the man we sent to fetch?
   Is the same of whom the stranger speaks?
   JOCASTA
   Who is the man? What matter? Let it be.
   ‘Twere waste of thought to weigh such idle words.
   OEDIPUS
   No, with such guiding clues I cannot fail
   To bring to light the secret of my birth.
   JOCASTA
   Oh, as thou carest for thy life, give o’er
   This quest. Enough the anguish I endure.
   OEDIPUS
   Be of good cheer; though I be proved the son
   Of a bondwoman, aye, through three descents
   Triply a slave, thy honor is unsmirched.
   JOCASTA
   Yet humor me, I pray thee; do not this.
   OEDIPUS
   I cannot; I must probe this matter home.
   JOCASTA
   ’Tis for thy sake I advise thee for the best.
   OEDIPUS
   I grow impatient of this best advice.
   JOCASTA
   Ah mayst thou ne’er discover who thou art!
   OEDIPUS
   Go, fetch me here the herd, and leave yon woman
   To glory in her pride of ancestry.
   JOCASTA
   O woe is thee, poor wretch! With that last word
   I leave thee, henceforth silent evermore.
   [Exit JOCASTA]
   CHORUS
   Why, Oedipus, why stung with passionate grief
   Hath the queen thus departed? Much I fear
   From this dead calm will burst a storm of woes.
   OEDIPUS
   Let the storm burst, my fixed resolve still holds,
   To learn my lineage, be it ne’er so low.
   It may be she with all a woman’s pride
   Thinks scorn of my base parentage. But I
   Who rank myself as Fortune’s favorite child,
   The giver of good gifts, shall not be shamed.
   She is my mother and the changing moons
   My brethren, and with them I wax and wane.
   Thus sprung why should I fear to trace my birth?
   Nothing can make me other than I am.
   CHORUS
   (Str.)
   If my soul prophetic err not, if my wisdom aught avail,
   Thee, Cithaeron, I shall hail,
   As the nurse and foster-mother of our Oedipus shall greet
   Ere tomorrow’s full moon rises, and exalt thee as is meet.
   Dance and song shall hymn thy praises, lover of our royal race.
   Phoebus, may my words find grace!
   (Ant.)
   Child, who bare thee, nymph or goddess? sure thy sure was more than
   man,
   Haply the hill-roamer Pan.
   Of did Loxias beget thee, for he haunts the upland wold;
   Or Cyllene’s lord, or Bacchus, dweller on the hilltops cold?
   Did some Heliconian Oread give him thee, a new-born joy?
   Nymphs with whom he love to toy?
   OEDIPUS
   Elders, if I, who never yet before
   Have met the man, may make a guess, methinks
   I see the herdsman who we long have sought;
   His time-worn aspect matches with the years
   Of yonder aged messenger; besides
   I seem to recognize the men who bring him
   As servants of my own. But you, perchance,
   Having in past days known or seen the herd,
   May better by sure knowledge my surmise.
   CHORUS
   I recognize him; one of Laius’ house;
   A simple hind, but true as any man.
   [Enter HERDSMAN.]
   OEDIPUS
   Corinthian, stranger, I address thee first,
   Is this the man thou meanest!
   MESSENGER
   This is he.
   OEDIPUS
   And now old man, look up and answer all
   I ask thee. Wast thou once of Laius’ house?
   HERDSMAN
   I was, a thrall, not purchased but home-bred.
   OEDIPUS
   What was thy business? how wast thou employed?
   HERDSMAN
   The best part of my life I tended sheep.
   OEDIPUS
   What were the pastures thou didst most frequent?
   HERDSMAN
   Cithaeron and the neighboring alps.
   OEDIPUS
   Then there
   Thou must have known yon man, at least by fame?
   HERDSMAN
   Yon man? in what way? what man dost thou mean?
   OEDIPUS
   The man here, having met him in past times...
   HERDSMAN
   Off-hand I cannot call him well to mind.
   MESSENGER
   No wonder, master. But I will revive
   His blunted memories. Sure he can recall
   What time together both we drove our flocks,
   He two, I one, on the Cithaeron range,
   For three long summers; I his mate from spring
   Till rose Arcturus; then in winter time
   I led mine home, he his to Laius’ folds.
   Did these things happen as I say, or no?
   HERDSMAN
   ’Tis long ago, but all thou say’st is true.
   MESSENGER
   Well, thou mast then remember giving me
   A child to rear as my own foster-son?
   HERDSMAN
   Why dost thou ask this question? What of that?
   MESSENGER
   Friend, he that stands before thee was that child.
   HERDSMAN
   A plague upon thee! Hold thy wanton tongue!
   OEDIPUS
   Softly, old man, rebuke him not; thy words
   Are more deserving chastisement than his.
   HERDSMAN
   O best of masters, what is my offense?
   OEDIPUS
   Not answering what he asks about the child.
   HERDSMAN
   He speaks at random, babbles like a fool.
   OEDIPUS
   If thou lack’st grace to speak, I’ll loose thy tongue.
   HERDSMAN
   For mercy’s sake abuse not an old man.
   OEDIPUS
   Arrest the villain, seize and pinion him!
   HERDSMAN
   Alack, alack!
   What have I done? what wouldst thou further learn?
   OEDIPUS
   Didst give this man the child of whom he asks?
   HERDSMAN
   I did; and would that I had died that day!
   OEDIPUS
   And die thou shalt unless thou tell the truth.
   HERDSMAN
   But, if I tell it, I am doubly lost.
   OEDIPUS
   The knave methinks will still prevaricate.
   HERDSMAN
   Nay, I confessed I gave it long ago.
   OEDIPUS
   Whence came it? was it thine, or given to thee?
   HERDSMAN
   I had it from another, ’twas not mine.
   OEDIPUS
   From whom of these our townsmen, and what house?
   HERDSMAN
   Forbear for God’s sake, master, ask no more.
   OEDIPUS
   If I must question thee again, thou’rt lost.
   HERDSMAN
   Well then — it was a child of Laius’ house.
   OEDIPUS
   Slave-born or one of Laius’ own race?
   HERDSMAN
   Ah me!
   I stand upon the perilous edge of speech.
   OEDIPUS
   And I of hearing, but I still must hear.
   HERDSMAN
   Know then the child was by repute his own,
   But she within, thy consort best could tell.
   OEDIPUS
   What! she, she gave it thee?
   HERDSMAN
   ’Tis so, my king.
   OEDIPUS
   With what intent?
   HERDSMAN
   To make away with it.
   OEDIPUS
   What, she its mother.
   HERDSMAN
   Fearing a dread weird.
   OEDIPUS
   What weird?
   HERDSMAN
   ’Twas told that he should slay his sire.
   OEDIPUS
   What didst thou give it then to this old man?
   HERDSMAN
   Through pity, master, for the babe. I thought
   He’d take it to the country whence he came;
   But he preserved it for the worst of woes.
   For if thou art in sooth what this man saith,
   God pity thee! thou wast to misery born.
   OEDIPUS
   Ah me! ah me! all brought to pass, all true!
   O light, may I behold thee nevermore!
   I stand a wretch, in birth, in wedlock cursed,
   A parricide, incestuously, triply cursed!
   [Exit OEDIPUS]
   CHORUS
   (Str. 1)
   Races of mortal man
   Whose life is but a span,
   I count ye but the shadow of a shade!
   For he who most doth know
   Of bliss, hath but the show;
   A moment, and the visions pale and fade.
   Thy fall, O Oedipus, thy piteous fall
   Warns me none born of women blest to call.
   (Ant. 1)
   For he of marksmen best,
   O Zeus, outshot the rest,
   And won the prize supreme of wealth and power.
   By him the vulture maid
   Was quelled, her witchery laid;
   He rose our savior and the land’s strong tower.
   We hailed thee king and from that day adored
   Of mighty Thebes the universal lord.
   (Str. 2)
   O heavy hand of fate!
   Who now more desolate,
   Whose tale more sad than thine, whose lot more dire?
   O Oedipus, discrowned head,
   Thy cradle was thy marriage bed;
   One harborage sufficed for son and sire.
   How could the soil thy father eared so long
   Endure to bear in silence such a wrong?
   (Ant. 2)
   All-seeing Time hath caught
   Guilt, and to justice brought
   The son and sire commingled in one bed.
   O child of Laius’ ill-starred race
   Would I had ne’er beheld thy face;
   I raise for thee a dirge as o’er the dead.
   Yet, sooth to say, through thee I drew new breath,
   And now through thee I feel a second death.
   [Enter SECOND MESSENGER.]
   SECOND MESSENGER
   Most grave and reverend senators of Thebes,
   What Deeds ye soon must hear, what sights behold
   How will ye mourn, if, true-born patriots,
   Ye reverence still the race of Labdacus!
   Not Ister nor all Phasis’ flood, I ween,
   Could wash away the blood-stains from this house,
   The ills it shrouds or soon will bring to light,
   Ills wrought of malice, not unwittingly.
   The worst to bear are self-inflicted wounds.
   CHORUS
   Grievous enough for all our tears and groans
   Our past calamities; what canst thou add?
   SECOND MESSENGER
   My tale is quickly told and quickly heard.
   Our sovereign lady queen Jocasta’s dead.
   CHORUS
   Alas, poor queen! how came she by her death?
   SECOND MESSENGER
   By her own hand. And all the horror of it,
   Not having seen, yet cannot comprehend.
   Nathless, as far as my poor memory serves,
   I will relate the unhappy lady’s woe.
   When in her frenzy she had passed inside
   The vestibule, she hurried straight to win
   The bridal-chamber, clutching at her hair
   With both her hands, and, once within the room,
   She shut the doors behind her with a crash.
   “Laius,” she cried, and called her husband dead
   Long, long ago; her thought was of that child
   By him begot, the son by whom the sire
   Was murdered and the mother left to breed
   With her own seed, a monstrous progeny.
   Then she bewailed the marriage bed whereon
   Poor wretch, she had conceived a double brood,
   Husband by husband, children by her child.
   What happened after that I cannot tell,
   Nor how the end befell, for with a shriek
   Burst on us Oedipus; all eyes were fixed
   On Oedipus, as up and down he strode,
   Nor could we mark her agony to the end.
   For stalking to and fro “A sword!” he cried,
   “Where is the wife, no wife, the teeming womb
   That bore a double harvest, me and mine?”
   And in his frenzy some supernal power
   (No mortal, surely, none of us who watched him)
   Guided his footsteps; with a terrible shriek,
   As though one beckoned him, he crashed against
   The folding doors, and from their staples forced
   The wrenched bolts and hurled himself within.
   Then we beheld the woman hanging there,
   A running noose entwined about her neck.
   But when he saw her, with a maddened roar
   He loosed the cord; and when her wretched corpse
   Lay stretched on earth, what followed — O ’twas dread!
   He tore the golden brooches that upheld
   Her queenly robes, upraised them high and smote
   Full on his eye-balls, uttering words like these:
   “No more shall ye behold such sights of woe,
   Deeds I have suffered and myself have wrought;
   Henceforward quenched in darkness shall ye see
   Those ye should ne’er have seen; now blind to those
   Whom, when I saw, I vainly yearned to know.”
   Such was the burden of his moan, whereto,
   Not once but oft, he struck with his hand uplift
   His eyes, and at each stroke the ensanguined orbs
   Bedewed his beard, not oozing drop by dr
op,
   But one black gory downpour, thick as hail.
   Such evils, issuing from the double source,
   Have whelmed them both, confounding man and wife.
   Till now the storied fortune of this house
   Was fortunate indeed; but from this day
   Woe, lamentation, ruin, death, disgrace,
   All ills that can be named, all, all are theirs.
   CHORUS
   But hath he still no respite from his pain?
   SECOND MESSENGER
   He cries, “Unbar the doors and let all Thebes
   Behold the slayer of his sire, his mother’s—”
   That shameful word my lips may not repeat.
   He vows to fly self-banished from the land,
   Nor stay to bring upon his house the curse
   Himself had uttered; but he has no strength
   Nor one to guide him, and his torture’s more
   Than man can suffer, as yourselves will see.
   For lo, the palace portals are unbarred,
   And soon ye shall behold a sight so sad
   That he who must abhorred would pity it.
   [Enter OEDIPUS blinded.]
   CHORUS
   Woeful sight! more woeful none
   These sad eyes have looked upon.
   Whence this madness? None can tell
   Who did cast on thee his spell,
   prowling all thy life around,
   Leaping with a demon bound.
   Hapless wretch! how can I brook
   On thy misery to look?
   Though to gaze on thee I yearn,
   Much to question, much to learn,
   Horror-struck away I turn.
   OEDIPUS
   Ah me! ah woe is me!
   Ah whither am I borne!
   How like a ghost forlorn
   My voice flits from me on the air!
   On, on the demon goads. The end, ah where?
   CHORUS
   An end too dread to tell, too dark to see.
   OEDIPUS
   (Str. 1)
   Dark, dark! The horror of darkness, like a shroud,
   Wraps me and bears me on through mist and cloud.
   Ah me, ah me! What spasms athwart me shoot,
   What pangs of agonizing memory?
   CHORUS
   No marvel if in such a plight thou feel’st
   The double weight of past and present woes.
   OEDIPUS
   (Ant. 1)
   Ah friend, still loyal, constant still and kind,
   Thou carest for the blind.
   I know thee near, and though bereft of eyes,
   Thy voice I recognize.
   CHORUS
   O doer of dread deeds, how couldst thou mar
   Thy vision thus? What demon goaded thee?
   OEDIPUS
   (Str. 2)
   Apollo, friend, Apollo, he it was
   That brought these ills to pass;
   But the right hand that dealt the blow
   Was mine, none other. How,
   How, could I longer see when sight
   Brought no delight?
   CHORUS
   Alas! ’tis as thou sayest.
   OEDIPUS
   Say, friends, can any look or voice
   Or touch of love henceforth my heart rejoice?
   

 Masters of the Theatre
Masters of the Theatre Masters of the Novella
Masters of the Novella The Sanskrit Epics
The Sanskrit Epics